"Что в имени твоем?" - Филипп Деген

Liverpoolfc.ru продолжает опубликовывать неформальные интервью с игроками команды, где вы узнаете интересные подробности из жизни футболистов.


На этот раз официальный сайт клуба встретился с Филиппом Дегеном, который никогда не будет играть в хоккей, не верит в победу своей страны на Евровидении и пользуется автомобильной навигацией.

 

P is for PIRANHAS

Вы когда-нибудь сталкивались с диким животным?

Нет, нет. Не уверен, что хотел бы этого. Больше всего в жизни я боюсь змей. Когда на них смотришь в зоопарке – это одно, а вот встретиться с ними где-нибудь в другом месте я бы не пожелал.

H is for HAMMER-THROWING

Хотели бы Вы попробовать заняться каким-нибудь олимпийским видом спорта?

(Смеется) Нет. Определенно нет. Я бы хотел сыграть в олимпийской футбольной сборной. А вообще – я восхищаюсь спортсменами, которые принимают участия на Олимпиадах и разнообразных турнирах. Приятно наблюдать за такими людьми как Усэйн Болт, который по праву является одним из лучших. У него яркий талант и остальным его коллегам еще далеко до его успехов.

Вы довольно быстры. Думаете, сможете потягаться с Болтом в беге на короткие дистанции?

Я быстр, но не до такой степени. Его вряд ли кто-нибудь обгонит.

I is for INVESTIGATING

Как считаете, справились бы в роли частного детектива?

Думаю, если всерьёз задаться какой-либо целью, то всего можно добиться, приложив усилия. Так что - почему бы и нет? Все зависит от того, насколько ты реально хочешь чего-то достичь.

L is for LEAGUE OR EUROPEAN CUP

Какой трофей Вы бы предпочли выиграть - чемпионат Англии или европейский турнир?

Домашнее первенство. Тут и думать не надо. Я думаю, что для каждого болельщика Ливерпуля победа в этом престижном турнире является большим событием. Было бы здорово сделать это для них, для города и для самих себя.

Это как-то мотивирует Вас?

Думаю, да. Мы должны больше тренироваться и работать, и тогда достигнем побед.

I is for ICE HOCKEY

Хоккей – популярная игра в Швейцарии?

Да. Это второй по популярности спорт после футбола. Если быть честным, то я не всегда слежу за развитием событий в хоккейной жизни нашей страны, но знаю точно, что наш чемпионат силен. Когда я был ребенком, то я пробовал взять в руку клюшку, но уже через некоторое время отказался от идеи играть в эту игру, потому что нужно одевать на себя очень много аммуниции и от этого становится тяжело, а от излишка хоккейной одежды становится жарко.

P is for PANCAKES

Умеете готовить блины?

(После некоторой задумчивости) А это что такое? Я никогда о них не слышал. Я не уверен, что в Швейцарии многие их едят, но думаю, что купить их там можно.

Значит, у вас не празднуют Масленицу?

(Смеется) А это что такое?

P is for PENALTIES

Били когда-нибудь пенальти?

Да. Я тогда еще за Боруссию играл, и я забил.

Нравится бить одиннадцатиметровые?

Думаю, у меня с этим нет проблем. Если будет нужно, то я пробью штрафной. Однако считаю, что это лучше получится у тех игроков, которые постоянно это делают.

Согласны ли Вы с тем, что иной раз пенальти решают исход всей встречи?

Да. После 120 минут это наилучший способ выявить сильнейшего. Для игроков, которые играют на высоком уровне, очень тяжело проводить на поле столько времени. Устают ноги, физические кондиции приходят в упадок. Именно поэтому пенальти самый верный способ. Для футболистов это лотерея, а для болельщиков – шоу.

 

D is for DEBUTS

Когда впервые играете за новую команду, нервничаете?

Я считаю, что дебют - это всегда что-то особенное, и неважно сколько вам лет и за какую команду прежде вы играли. Я не уверен, что слово "нервничать" подходит под эту ситуацию, я бы сказал, что есть небольшое волнение, но это, поверьте, хорошее чувство.

E is for EURO 2008

Как швейцарская общественность реагирует на то, что произошло два года назад в их стране?

В целом это был хороший турнир с большим количеством хорошего футбола. Сами мы были опечалены своим выступлением, потому что знали, что могли бы сыграть лучше. Сейчас мы должны смотреть в будущее, а не оборачиваться назад.

G is for GEOGRAPHY

Вы часто не могли сориентироваться по местности, когда только переехали в Мерсисайд?

Ну, у меня в машине есть навигатор, и он очень помогает мне. Я уже здесь довольно долго, поэтому теперь могу ориентироваться.

E is for EUROVISION

Вы смотрели этот конкурс, когда были ребенком?

Да, но это не очень популярное шоу в Швейцарии. Певцы из нашей страны принимают там участие, но особого интереса к нему нет, и я не думаю, что мы когда-нибудь сможем выиграть там. Ну а если, находясь дома, я застану этот концерт по телевидению, а делать будет нечего, то посмотрю.

N is for NEWS

Какую самую нелепую новость Вы в последний раз слышали?

У меня нет времени на это, но могу сказать, что иной раз там очень смешные вещи рассказывают. Впрочем, подобное можно прочитать и в Интернете.

интервью

Комментариев - 0

Здесь не опубликовано еще ни одного комментария
Авторизируйтесь, чтобы оставить комментарий
Обратная связь
Сайт русскоязычных болельщиков Ливерпуля
Основан в 2005 году